home
prev
next
rand

东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。

墨殇图库

译文及注释

译文
黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

注释
东皋gāo:诗人隐居的地方。
薄暮:傍晚。薄,迫近。
徙倚xǐyǐ:徘徊,来回地走。依:归依。
秋色:一作“春色”。
落晖:落日。
犊dú:小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
采薇:薇,是一种植物。相传

Top